Педагоги Казахстана приняли участие в международном форуме для преподавателей русского языка

Педагоги Казахстана приняли участие в международном форуме для преподавателей русского языка

Казахстанские педагоги приняли активное участие в Международном форуме «Преподавание русского языка в мультипространстве стран Содружества: специфика, перспективы, задачи», который состоялся 10 декабря 2021 года в столице Кыргызской Республики, передает Агентство PRESS.KZ.

На очной площадке форума в Бишкеке собрались эксперты и практики из Армении, Беларуси, Казахстана, Кыргызстана и Молдовы, к которым присоединились и российские ученые. К дискуссиям в режиме онлайн из локальных студий в Алматы, Ереване, Кишиневе и Минске подключились преподаватели русского языка, организаторы систем образования и общественные деятели стран СНГ.

Доктор филологических наук кафедры русского языка и литературы Казахского национального женского педагогического университета А.Т. ОНАЛБАЕВА в своем приветствииотметиланасыщенность программы форума и важность объединения преподавателей, ученых, педагогов, учителей, филологов в такой формат, где обсуждаются актуальные проблемы русского языка. «Мы, преподаватели, студенты и Казахстан, поддерживаем форум и хотим пожелать всем участникам и гостям плодотворной работы», — сказала Айгуль Тыныбековна.

Программа форума стартовала экспертной сессией «Представление носителей о современном состоянии русского языка» правда и мифы», которую в формате живого диалога провели профессор Российского государственного педагогического университета имени А.И. Герцена, доктор филологических наук В.А. ЕФРЕМОВ идоцент кафедры русского языка МАРХИ, преподаватель НИУ ВШЭ, член Орфографической комиссии РАН М.М. РОВИНСКАЯ. «Вокруг любого языка, а тем более вокруг русского, существует много легенд и мифов, — заметила Мария Михайловна. — Про некоторые очень точечно мы сегодня поговорим».

Отдельным событием форума стала лекция доктора филологических наук, Заслуженного работника образования Республики Беларусь Б.Ю. НОРМАНА «Жанр лингвистических задач как дидактическое средство на занятиях по русскому языку». По определению Бориса Юстиновича, лингвистическая задача – это жанр литературы, сочетающий в себе проверку языковых знаний, уже накопленных учащимся, с активизацией логических приемов и общей эрудиции. «Задача – более эффективный инструмент исследовательской деятельности, чем пример, потому что она фокусирует внимание человека на определенной закономерности. И если в сознании индивида соответствующие знания сложились в неявной, интуитивной, «гештальтной» форме, то можно сказать, что, решая задачу, человек познает сам себя» — пояснил Б.Ю. Норман.

После лекции состоялась презентация коллективной монографии «Русский язык за пределами России» под общей редакцией Б.Ю. Нормана и Х. КУССЕ. Книга вышла в 2020 году в издательстве «Кабинетный ученый». Монография состоит из девяти разделов, отражающих особенности развития и функционирования русского языка в Беларуси, Германии, Италии, Казахстане, Канаде, Китае, Таджикистане, Украине и Швейцарии. Авторы статей анализируют взаимодействие русского языка с языком коренной (титульной) нации в этих странах.

Круглый стол «Особенности преподавания русского языка в странах СНГ»открыло выступление профессора Кыргызско-Российского Славянского университета, доктора филологических наук М.Д. ТАГАЕВА, который подробно остановился на внешних и внутренних факторах, определяющих методологию учебного описания русского языка как неродного. По его словам, при составлении учебников для кыргызской школы главным направлением должна стать ориентированность на текст, благодаря чему в процессе работы с текстом у школьника-кыргыза формируется языковая и коммуникативная компетенция, развивается дар слова. «Для учебных целей следует отбирать тексты, в которых ярко отображается языковая картина мира, сотканная из разнообразных смыслов и образов русского мировосприятия, — подчеркнулМамед Джакыпович. — Тщательный отбор учебных текстов позволит учащимся погрузиться в содержание культурно-языкового пространства русского языка, понять систему национальных ценностей русского человека, особенности понимания и восприятия им образов мира, черты национального характера, эмоционального поведения и другие важные для коммуникации нюансы».

Основной контингент изучающих русский язык в Казахстане составляют моноязычные казахи, казахи-билингвы с доминирующим казахским языком, двуязычные казахи с доминирующим русским языком, русскоязычные монолингвы, русскоязычные казахи, представители других этносов, проживающие на территории страны, сообщила профессор кафедры теоретической и прикладной лингвистики Евразийского национального университета имени Л.Н. Гумилева, доктор филологических наук Ш.К. ЖАРКЫНБЕКОВА. Объективные различия в этом контингенте должны быть учтены и в ходе подготовки учителей русского языка. «Мы проводили социолингвистические исследования среди выпускников университетов, молодых специалистов и работодателей, чтобы выявить, какой уровень знания русского языка требуют работодатели. И все сошлись на том, что в первую очередь это умение вести деловую коммуникацию» — отметила Шолпан Кузаровна.

Как заявила руководитель отдела по работе с педагогами цифровой образовательной компании BilimLand, Отличник образования Республики Казахстан Т.А. САРСЕНОВА, сегодня в развитии казахстанского общества важным аспектом является модернизация в сфере образования, которая предполагает внедрение полиязычного образования на базе трех языков – казахского, русского и английского. Большая роль в реализации этого проекта принадлежитBilimLand – универсальной образовательной платформе на трех языках, представляющей коллекцию курсов для обучения детей всех возрастов. «Это трехъязычная экосистема с контентом более 1 миллиона цоров (цифровых образовательных ресурсов). Как ведущий разработчик электронного обучающего контента, мы верим в образование, опирающееся на силу современных технологий, и в то, что эти технологии создают новые возможности, благодаря которым качественное образование может стать доступным для всех», — подчеркнула Татьяна Альбертовна.

Подводя итоги, участники форума поблагодарили Министерство просвещения Российской Федерации за организацию столь полезной коммуникационной площадки и выразили надежду на продолжение встреч в формате, который позволяет не только «сверить часы», но и обменяться опытом и поучиться друг у друга.

Всего в офлайн и онлайн мероприятиях форума приняли участие более тысячи человек из шести стран: помимо педагогов стран-участниц, за выступлениями и дискуссиями следили и их коллеги из России — эффект присутствия на форуме обеспечила прямая трансляция событий на YouTube https://www.youtube.com/watch?v=zz0-1yb8d1I.


Вся информация о форуме — на официальном сайте https://forum-education.online/.